Die Liebe besiegt alles…I love you

D

Micheline Maurel 1916 – 2009

Die Liebe besiegt alles…I love you

Je ne sais écrire autre chose.
Pour inventer des mots plus doux
Il faudrait que je me repose.

Le sens même de ces mots-là,
Je le sais à peine moi-même,
Je peux te dire que je t’aime
Mais sans comprendre bien cela.

Trop longtemps, je suis sans nouvelles,
Et je ne sais plus rien de toi,
Et trop d’épreuves, trop de froid,
De mon coeur ont fermé les ailes.

Dans cet uniforme rayé,
Des entrailles que la faim mine,
Un corps sanglant, plein de vermine,
Et meurtri par les coups de pied,

Voilà sur la terre ennemie,
Et dans un écrin composé
De barbelés électrisés,
Ce qui reste de ton amie.

La nuit, lorsque j’aurai le temps
De te forger des mots plus tendres..
Les mots s’éparpillent en cendres,
Et je pleure comme un enfant…

Dieu, que je voudrais tant prier,
Doit deviner dans mon silence,
Tous les voeux que mon âme pense,
Et te comprendre, et te garder.

Reviens, c’est mon cri de détresse,
Reviens me sauver, mon soleil,
Alors tu verras mon éveil
Et reconnaîtras ma tendresse.

Reviens, le feu brûle pourtant,
Si les cendres couvrent mon âme,
Tu la feras jaillir en flammes,
O reviens, reviens, je t’attends.

( Fevrier 1944)

  (La Passion selon Ravensbruck

Les Éditions de Minuit p. 15)

Add Comment