Le vent du crépuscule
Empreint de ton odeur
Parvient jusqu’à nous
Te vahine faateni tihani
Tes yeux lancent des flammes
Semblables aux rayons du soleil
Telles les vagues océanes
Ton corps ondule
Enivrant d’amour les guerriers maohi
Visage dissimulé par ton opulente chevelure
Braise de l’amour
Tu fais pleurer à genoux
Les guerriers maohi
Transpercés par ton amour
O vahine faateni tihani.
TE VAHINE TIHANI
Na te hupe o te pô
Tihani noa mai to na no’ano’a
Vahine faateni tihani teie
Mai te hihi o te mahana
To na mata purotu
Are miti opape
To na tira ia ori mai
Faahia hema te here
Te mau aito maohi
Rouru te huna ia mo’e
Omo’i pura ura to here
Ta’i turihia te aito
Puta tahema to here
Vahine faateni tihani
Rouru te puro’u i to tino
Omo’i pura ura to here
Ta’i turihia te aito
Rouru tahema to here
Vahine faateni tihani teie.
Araia AMARU
(Envoyé par Pihaatae Raina)