<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Poesie du Monde - World Poetry</title>
	<atom:link href="http://poesiedumonde.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://poesiedumonde.com</link>
	<description>Poems, Quotes and Images from around the Globe</description>
	<lastBuildDate>Mon, 28 May 2012 18:20:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
		<item>
		<title>She walks in Beauty</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/she-walks-in-beauty/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/she-walks-in-beauty/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 May 2012 18:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Lord Byron]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2558</guid>
		<description><![CDATA[George Gordon Byron, Lord Byron. 1788–1824 SHE walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that &#8216;s best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus mellow&#8217;d to that tender light Which heaven to gaudy day denies. One shade the more, one ray the less, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">George Gordon Byron, Lord Byron. 1788–1824</p>
<p style="text-align: center;">SHE walks in beauty, like the night<br />
Of cloudless climes and starry skies;<br />
And all that &#8216;s best of dark and bright<br />
Meet in her aspect and her eyes:<br />
Thus mellow&#8217;d to that tender light<br />
Which heaven to gaudy day denies.</p>
<p style="text-align: center;">One shade the more, one ray the less,<br />
Had half impair&#8217;d the nameless grace<br />
Which waves in every raven tress,<br />
Or softly lightens o&#8217;er her face;<br />
Where thoughts serenely sweet express<br />
How pure, how dear their dwelling-place.</p>
<p style="text-align: center;">And on that cheek, and o&#8217;er that brow,<br />
So soft, so calm, yet eloquent,<br />
The smiles that win, the tints that glow,<br />
But tell of days in goodness spent,<br />
A mind at peace with all below,<br />
A heart whose love is innocent!</p>
<p style="text-align: center;"><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="420" height="315" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/44bfyQppwzw?version=3&amp;hl=de_DE" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="420" height="315" src="http://www.youtube.com/v/44bfyQppwzw?version=3&amp;hl=de_DE" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/she-walks-in-beauty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sonnet 122: Thy gift, thy tables, are within my brain</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/sonnet-122-thy-gift-thy-tables-are-within-my-brain/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/sonnet-122-thy-gift-thy-tables-are-within-my-brain/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 May 2012 13:04:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Shakespeare]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2556</guid>
		<description><![CDATA[William Shakespeare Thy gift, thy tables, are within my brain Full charactered with lasting memory, Which shall above that idle rank remain Beyond all date even to eternity— Or at the least, so long as brain and heart Have faculty by nature to subsist; Till each to razed oblivion yield his part Of thee, thy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">William Shakespeare</p>
<p style="text-align: center;">Thy gift, thy tables, are within my brain<br />
Full charactered with lasting memory,<br />
Which shall above that idle rank remain<br />
Beyond all date even to eternity—<br />
Or at the least, so long as <a href="http://www.brain-effect.com/en">brain </a>and heart<br />
Have faculty by nature to subsist;<br />
Till each to razed oblivion yield his part<br />
Of thee, thy record never can be missed.<br />
That poor retention could not so much hold,<br />
Nor need I tallies thy dear love to score;<br />
Therefore to give them from me was I bold,<br />
To trust those tables that receive thee more.<br />
To keep an adjunct to remember thee<br />
Were to import forgetfulness in me.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/sonnet-122-thy-gift-thy-tables-are-within-my-brain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Même quand nous dormons</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/meme-quand-nous-dormons/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/meme-quand-nous-dormons/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 17:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[France]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Paul Eluard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2554</guid>
		<description><![CDATA[Paul Eluard Même quand nous dormons nous veillons l&#8217;un sur l&#8217;autre Et cet amour plus lourd que le fruit mûr d&#8217;un lac Sans rire et sans pleurer dure depuis toujours Un jour après un jour une nuit après nous. (Derniers Poèmes d&#8217;amour)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">Paul Eluard</p>
<p style="text-align: center;">Même quand nous dormons nous veillons l&#8217;un sur l&#8217;autre<br />
Et cet amour plus lourd que le fruit mûr d&#8217;un lac<br />
Sans rire et sans pleurer dure depuis toujours<br />
Un jour après un jour une nuit après nous.</p>
<p style="text-align: center;">(Derniers Poèmes d&#8217;amour)</p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/meme-quand-nous-dormons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lines Written in Early Spring</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 May 2012 17:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[William Wordsworth]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2539</guid>
		<description><![CDATA[William Wordsworth 1700 &#8211; 1850 I heard a thousand blended notes, While in a grove I sat reclined, In that sweet mood when pleasant thoughts Bring sad thoughts to the mind. To her fair works did Nature link The human soul that through me ran; And much it grieved my heart to think What man [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">William Wordsworth 1700 &#8211; 1850</p>
<div id="_mcePaste" style="text-align: center;">
<p class="ueberschrift2">
<p class="text"><span class="goog_qs-tidbit goog_qs-tidbit-0">I heard a thousand  blended notes,</span><br />
<span class="goog_qs-tidbit goog_qs-tidbit-0">While in  a grove I sat</span> reclined,<br />
In that sweet mood when pleasant  thoughts<br />
Bring sad thoughts to the mind.</p>
<p>To her fair works did Nature  link<br />
The human soul that through me ran;<br />
And much it grieved my heart to  think<br />
What man has made of man.</p>
<p>Through primrose tufts, in that green  bower,<br />
The periwinkle trailed its wreaths;<br />
And ’tis my faith that every  flower<br />
enjoys the air it breathes.</p>
<p>The birds around me hopped and  played,<br />
Their thought I cannot measure:—<br />
But the least motion which they  made,<br />
It seemed a thrill of pleasure.</p>
<p>The budding twigs spread out  their fan,<br />
To catch the breezy air;<br />
And I must think, do all I  can,<br />
That there was pleasure there.</p>
<p>If this belief from heaven be  sent,<br />
If such be Nature’s holy plan,<br />
Have I not reason to lament<br />
What  man has made of man?</p>
<p class="text">
<div id="_mcePaste"><a href="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/dove-cottage_400x300.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2540" title="dove cottage_400x300" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/dove-cottage_400x300.jpg" alt="" width="400" height="300" /></a></div>
<div>
<div>Dove Cottage</div>
<div>Dove Cottage in Grasmere, Lake District, was William Wordsworth&#8217;s home from 1799 to 1808. Here Wordsworth wrote most of his poetry for which he is remembered today. The home was also the home of his sister Dorothy, also an English author, poet and diarist.  In 1802 William married Mary Hutchinson, the three oldest children were born in Dove Cottage. Also William&#8217;s friend Thomas De Quincey lived there as well as Mary&#8217;s sister Sarah Hutchinson.  William and Mary had many visitors to Dove Cottage &#8211; Walter Scott, Thomas De Quincey, Charles and Mary Lamb, Robert Southey and  Samuel Taylor Coleridge.</div>
</div>
<div><a href="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/pics-099_400x300.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2541" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/pics-099_400x300.jpg" alt="" width="400" height="300" /></a></div>
<div>Allan Bank</div>
<div>Dove Cottage became too small with all the visitors and also the growing family so in May 1808 they moved to Allan Bank in Grasmere.</div>
<div>

<a href='http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/dove-cottage_400x300/' title='Dove Cottage'><img width="150" height="150" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/dove-cottage_400x300-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Dove Cottage" title="Dove Cottage" /></a>
<a href='http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/pics-099_400x300/' title='Wordsworth House'><img width="150" height="150" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/pics-099_400x300-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Wordsworth House" title="Wordsworth House" /></a>
<a href='http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/pics-096_400x300/' title='Wordsworth House'><img width="150" height="150" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/pics-096_400x300-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Wordsworth House" title="Wordsworth House" /></a>
<a href='http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/pics-100_300x400/' title='Wordworth House'><img width="150" height="150" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/pics-100_300x400-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="Wordworth House" title="Wordworth House" /></a>

<p style="text-align: center;">Wordworth&#8217;s homes and gardens</p>
</div>
<p><!--Abstand zum Fuß--></p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/lines-written-in-early-spring/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lying</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/lying/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/lying/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 May 2012 17:32:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quotations]]></category>
		<category><![CDATA[Samuel Butler]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2534</guid>
		<description><![CDATA[I do not mind lying, but I hate inaccuracy. Samuel Butler (1835 – 1902)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="_mcePaste" style="text-align: center;">I do not mind lying, but I hate inaccuracy.</div>
<div id="_mcePaste" style="text-align: center;">Samuel Butler (1835 – 1902)</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/lying/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ich möchte den Mondenschein&#8230;</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/ich-mochte-den-mondenschein/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/ich-mochte-den-mondenschein/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 May 2012 12:52:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte aus Spanien]]></category>
		<category><![CDATA[Gedichte in Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Clara Janés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2530</guid>
		<description><![CDATA[Clara Janés übersetzt von Juana und Tobias Burghard Ich möchte den Mondenschein über die Gewässer der Nacht ziehen, darin das Silberruder sein und sie durchqueren, und danach im Stern verschmelzen, der den schlafenden Lichtpfad weckt. Verlieren möchte ich mich dann in einem entfernten und verhüllenden Schein, innehalten und dafür das Unfassbare lieben, ohne bemerkt zu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://www.literaturfestival.com/teilnehmer/autoren/2003/clara-janes">Clara Janés</a> übersetzt von Juana und Tobias Burghard</p>
<p style="text-align: center;">Ich möchte den Mondenschein<br />
über die Gewässer der Nacht ziehen,<br />
darin das Silberruder sein und sie durchqueren,<br />
und danach im Stern verschmelzen,<br />
der den schlafenden Lichtpfad weckt.</p>
<p style="text-align: center;">Verlieren möchte ich mich dann<br />
in einem entfernten und verhüllenden Schein,<br />
innehalten und dafür das Unfassbare lieben,<br />
ohne bemerkt zu werden,<br />
und so verweilen<br />
in der Gegenbewegung zum Vergessen des Tages</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><em>Auszug aus &#8220;Weltklang Nacht der Poesie&#8221;   Edition diá<br />
Zusammenstellung<a href="http://www.literaturwerkstatt.org/"> Literaturwerkstatt Berlin </a></em></p>
<p style="text-align: center;"><em><a href="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/milos-kimolos-+ñgina-juni-2010-292.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2531" title="milos-kimolos-+ñgina juni 2010 292" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/milos-kimolos-+ñgina-juni-2010-292-e1337086208514.jpg" alt="" width="400" height="300" /></a></em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/ich-mochte-den-mondenschein/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NEW WEB SiGHT (Search: The Third Eye)</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/new-web-sight-search-the-third-eye/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/new-web-sight-search-the-third-eye/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 May 2012 07:45:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[India]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Vihang A Naik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2522</guid>
		<description><![CDATA[User Name: Vihang Password: Naik’s poetry Verifying&#8230; Characters incorrect. Cancel. Done. Connect. Done. Type tea. It’s a cyber cafe. Search: your third eye lost in the internet. You compute. Is there a software for love or a command? Tell me can love be programmed? Beauty is surf. Surfing beauty. Here there is no boundary. You [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong>User Name: Vihang<br />
Password: Naik’s poetry</strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong>Verifying&#8230;<br />
Characters incorrect.</strong></p>
<p style="text-align: center;">Cancel. Done.<br />
Connect. Done.</p>
<p style="text-align: center;">Type tea.<br />
It’s a cyber cafe.</p>
<p style="text-align: center;">Search: your third eye<br />
lost in the internet.</p>
<p style="text-align: center;">You compute.<br />
Is there a software</p>
<p style="text-align: center;">for love or a command?<br />
Tell me</p>
<p style="text-align: center;">can love be<br />
programmed?</p>
<p style="text-align: center;">Beauty is surf.<br />
Surfing beauty.</p>
<p style="text-align: center;">Here there is<br />
no boundary.</p>
<p style="text-align: center;">You need no<br />
permission</p>
<p style="text-align: center;">to enter into<br />
any body’s site.</p>
<p style="text-align: center;">Download bytes.<br />
You only need</p>
<p style="text-align: center;">a smooth surfing<br />
in a lusty web</p>
<p style="text-align: center;">with open sites.<br />
Run anti-virus.</p>
<p style="text-align: center;">Is the love<br />
poem you received</p>
<p style="text-align: center;">through e-mail<br />
is by an alien.</p>
<p style="text-align: center;">Robot? Reply.<br />
Your vision</p>
<p style="text-align: center;">makes an inductive<br />
leap.</p>
<p style="text-align: center;">The fear grips<br />
an e-age as the century</p>
<p style="text-align: center;">turns.<br />
Shri Y2K acquires</p>
<p style="text-align: center;">the Satanic status.<br />
Reboot love</p>
<p style="text-align: center;">and life.<br />
Search</p>
<p style="text-align: center;">your third eye<br />
in the world wide web.</p>
<p style="text-align: center;">Site not found.</p>
<p style="text-align: center;">© Vihang A. Naik</p>
<p style="text-align: center;">From :<br />
Poetry Manifesto ( New &amp; Selected Poems ) by Vihang A. Naik<br />
Published by Indialog Publications Pvt. Ltd , New Delhi, 2010 .<br />
ISBN : 8184430337 ; ISBN-13 : 9788184430332, 978-8184430332</p>
<p style="text-align: center;">With the kind permission of the author</p>
<p style="text-align: center;">Vihang A Naik</p>
<p style="text-align: center;">Vihang A Naik was born in Surat, Gujarat on September 2, 1969. He is India’s contemporary poet writing in English who is widely published and anthologized and won awards. His poems have appeared in such literary journals as :  Indian Literature : A Sahitya Akademi Bi-Monthly Journal , Kavya Bharati , POESIS : A Journal of Poetry Circle , Mumbai , The Journal of The Poetry Society ( India ) , The Journal of Indian Writing In English , The Journal of Literature and Aesthetics , The Brown Critique ,The Poetry Chain among other significant journals. He is educated from The M.S. University of Baroda with Philosophy , Indian and English Literature . More <a href="http://poesiedumonde.com/biographies-auteurs/">here</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/new-web-sight-search-the-third-eye/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Forest Path</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/the-forest-path/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/the-forest-path/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 May 2012 15:07:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Canada]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Lucy Maud Montgomery]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2507</guid>
		<description><![CDATA[Lucy Maud Montgomery (1874 – 1942) Oh, the charm of idle dreaming Where the dappled shadows dance, All the leafy aisles are teeming With the lure of old romance! Down into the forest dipping, Deep and deeper as we go, One might fancy dryads slipping Where the white-stemmed birches grow. Lurking gnome and freakish fairy In [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lucy_Maud_Montgomery">Lucy Maud Montgomery</a> (1874 – 1942)</p>
<p style="text-align: center;">Oh, the charm of idle dreaming<br />
Where the dappled shadows dance,<br />
All the leafy aisles are teeming<br />
With the lure of old romance!</p>
<p style="text-align: center;">Down into the forest dipping,<br />
Deep and deeper as we go,<br />
One might fancy dryads slipping<br />
Where the white-stemmed birches grow.</p>
<p style="text-align: center;">Lurking gnome and freakish fairy<br />
In the fern may peep and hide . . .<br />
Sure their whispers low and airy<br />
Ring us in on every side!</p>
<p style="text-align: center;">Saw you where the pines are rocking<br />
Nymph&#8217;s white shoulder as she ran?<br />
Lo, that music faint and mocking,<br />
Is it not a pipe of Pan?</p>
<p style="text-align: center;">Hear you that elusive laughter<br />
Of the hidden waterfall?<br />
Nay, a satyr speeding after<br />
Ivy-crowned bacchanal.</p>
<p style="text-align: center;">Far and farther as we wander<br />
Sweeter shall our roaming be,<br />
Come, for dim and winsome yonder<br />
Lies the path to Arcady!</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/poem4.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2514" title="poem4" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/poem4-e1336922807694.jpg" alt="" width="300" height="400" /></a></p>
<p style="text-align: center;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/the-forest-path/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ballast</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/ballast/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/ballast/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 May 2012 10:05:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gedichte in Deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[Rita Reiners]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2500</guid>
		<description><![CDATA[Rita Reiners (1911 &#8211; 1988) Der Kopf ist vollgestopft mit Gerümpel. In den Augen nisten Tränen die nie flügge wurden und trüben den Blick. Tu die Vergangenheit ab und lass sie liegen. Was kümmert die Schlange ihre abgeworfene Haut? Falter schlüpfen aus ihren Puppen, elfenhaft, in vollkommener Metamorphose. Auszug aus &#8220;Der Dornbusch&#8221; Seite 21 Scherbe [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">Rita Reiners (1911 &#8211; 1988)</p>
<p style="text-align: center;">Der Kopf<br />
ist vollgestopft<br />
mit Gerümpel.<br />
In den Augen<br />
nisten Tränen<br />
die nie flügge wurden<br />
und trüben den Blick.</p>
<p style="text-align: center;">Tu die Vergangenheit ab<br />
und lass sie liegen.<br />
Was kümmert die Schlange<br />
ihre abgeworfene Haut?<br />
Falter schlüpfen<br />
aus ihren Puppen,<br />
elfenhaft,<br />
in vollkommener<br />
Metamorphose.</p>
<p style="text-align: center;">Auszug aus &#8220;Der Dornbusch&#8221; Seite 21<br />
Scherbe Verlag Krefeld</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><em>Die Lyrikerin Rita Reiners wurde als Henriette Dorothea Reiners am 01.04.1911 in Münster geboren. Nach dem Besuch des Realgymnasiums in Krefeld ließ sich Rita Reiners von 1932 bis 1937 in Berlin zur Opernsängerin ausbilden. Ihre Bühnentätigkeit musste sie nach zwei Jahren jedoch aus gesundheitlichen Gründen aufgeben. Danach lebte sie bis 1944 in Budapest und kehrte 1952 nach Krefeld zurück.<br />
Nach Beendigung ihrer Bühnentätigkeit war Rita Reiners als Lyrikerin und Schriftstellerin tätig. Ihr schriftstellerisches Werk ist in den Jahren nach 1946 erschienen. Dabei handelt es sich in erster Linie um Gedichte, aber auch um Erzählungen und Romane (einschließlich zweier Tierbücher). Weitere Veröffentlichungen erfolgten unter dem Pseudonym „Marion Mönnichfeld&#8221;.<br />
Am 25.03.1976 wurde ihr in Anerkennung ihres literarischen Werkes die Ehrenplakette der Stadt Krefeld im Rittersaal der Burg Linn verliehen.<br />
Rita Reiners starb am 04.04.1988 in Krefeld.  (Source: www.krefeld.de/)</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/ballast/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cowslips at Verdun</title>
		<link>http://poesiedumonde.com/cowslips-at-verdun/</link>
		<comments>http://poesiedumonde.com/cowslips-at-verdun/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 May 2012 10:12:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[England]]></category>
		<category><![CDATA[Poems in English]]></category>
		<category><![CDATA[Poèmes choisis]]></category>
		<category><![CDATA[George Wilson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://poesiedumonde.com/?p=2494</guid>
		<description><![CDATA[George Wilson At last they fade from sight, those fields of white crosses, rigid, regimented, on parade. But now the Sacred Way cuts through woodland, dense as battle-smoke, concealing still the threat of instant death. Here the war continues, birch and alder inter-strangle with their tangled limbs; some in shell holes stand like moated forts [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">George Wilson</p>
<p style="text-align: center;">At last they fade from sight, those fields<br />
of white crosses, rigid, regimented,<br />
on parade. But now the Sacred Way<br />
cuts through woodland, dense as battle-smoke,<br />
concealing still the threat of instant death.<br />
Here the war continues, birch and alder<br />
inter-strangle with their tangled limbs;<br />
some in shell holes stand like moated forts<br />
flooded nearly ninety years ago.<br />
Some defend a blast-heaped mound of mud,<br />
undetonated weapons, metal waste<br />
and chips of bone from countless unknown graves.<br />
Occasionally through these haunted woods<br />
officialdom has hacked and flattened lawns<br />
as if to gentrify barbarity.<br />
On each firebreak greensward cowslips peal<br />
their yellow bells and sway seductive stems<br />
so unconcerned, so innocently proud<br />
that instantly, from thirty years ago<br />
I hear Joan Baez singing her lament<br />
<em> where have all the graveyards gone?<br />
Gone to flowers every one.<br />
When will they ever learn?</em><br />
Perhaps in Viet Nam days this could appear<br />
a plea for common sense, but not again.<br />
The song is so much older than the Nam.<br />
These are cowslips of reality.<br />
Their innocent persistence now declares<br />
our lemming-like obsession has no end.<br />
All is passion-driven, irrepressible,<br />
unreasoned, uncontrollable, unchecked<br />
from flowers to girls to young men waging war<br />
to cowslips blowing kisses on their graves.</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><em>With the kind permission of the <a href="http://georgewilson.biz/">author</a></em></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/cowslip.jpg"><img class="size-full wp-image-2495 aligncenter" src="http://poesiedumonde.com/wp-content/uploads/2012/05/cowslip.jpg" alt="" width="312" height="385" /></a><br />
﻿</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://poesiedumonde.com/cowslips-at-verdun/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

